2004.07.24 10:58

보물

(*.212.33.15) 조회 수 1080 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
다다다いつもと おなじ あさが くる
이츠모토 오나지 아사가 쿠루
언제나와 같은 아침이 와.

だいようは おはようって わらってるけど
다이요우와 오하요웃─테 와랏─테루케도
태양은 안녕이라고 하며 웃고 있지만

ごめんね いま ちょっと えがおに なれなくて
고메은네 이마 죳──토 에가오니 나레나쿠테
미안, 지금은 좀 웃는 얼굴이 될 수 없어서

こころは また ないてる
코코로와 마타 나이테루
마음은 또 울고있어.

えきまでも みちを ふたりきり
에키마데모 미치오 후타리키리
역까지도 둘이서

てを つないで あるいた
테오 츠나이데 아루이타
손을 놓지 않고 길을 걸었어



あの ひ ずっと ずっと ずっと ずっと
아노 히 즛─토 즛─토 즛─토 즛─토
그날 계속 계속 계속 계속

そばに いたい いつも そう おもったの
소바니 이타이 이츠모 소우 오못─타노
곁에 있고 싶어 항상 그렇게 생각했어


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을



あなたと すごした じかんだけ
아나타토 스고시타 지칸─다케
너와 지냈던 시간만

いまも こころで いちばん かがやいて いる
이마모 코코로데 이치방─ 카가야이테 이루
지금도 마음속에 가장 빛나고 있어

たぶん きっと しあわせな かおしてたの
타분─ 킷─토 시아와세나 카오시테타노
아마도 꼭 행복한 얼굴 하고 있었어.

じぶんでも わかるよ まいにち かがみばかり みてた
지분─데모 와카루요 마이니치 카가미바카리 미테타
혼자서도 알 수 있어. 매일 거울만 보았어

まつ げっか ある しすきて わらった
마츠 켓─카 아루 시스키테 와랏─타
끝이 가까이 있어 조용하게 웃었어.

だけど だけど だけど たのしかったよ
다케도 다케도 다케도 타노시캇─타요
하지만 하지만 하지만 즐거웠어

いつも ときどき してた
이츠모 도키도키 시테타
항상 두근두근 했어

すきだよって いうため がんばって きたから
스키다욧─테 이우타메 감─밧─테 키타카라
좋아한다고 말하기 위해서 열심히 해 왔으니까

だいじょうぶだよ これからだって
다이죠─우부다요 코레카라닷─테
괜찮아요 이제부터

きっと いつかは たいせつな ひとに また
킷─토 이츠카와 다이세츠나 히토니 마타
꼭 언젠가는 소중한 사람과 다시

めぐりあえる
메구리아에루
만날수 있을거야.


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을