극장판 OST - Gather

by 越前リョ-マ posted May 19, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
테니스의 왕자全(すべ)て 抱(だ)き締(し)めて 屆(とど)けたい 未來(みらい)へ
스베테 다키시메테 토도케따이 미라이에
모두 함께 껴안아 닿고 싶은 미래에

この 願(ねが)いを 信(しん)じて 步(ある)いて行(ゆ)くだけ
코노 네가이오 신지테 아루이테 유쿠다케
이 염원을 믿고서 걸어갈뿐

もう 忘(わす)れよう- 昨日(きのう)の 惱(なや)みは 要(い)らない
모우 와스레요우- 키노-노 나야미와 이라나이
이제 잊어버리자 어제의 고민은 필요없어

明日(あした)は また すぐ やって 來(く)る
아시타와 마타 스구 얏테쿠루
내일은 또 다시 찾아 오겠지

そんな 辛(つら)さ なんて 誰(だれ)にでも あるさ
손나 쯔라사 난떼 다레니데모 아루사
그런 괴로움 따위 누구나 있는 거야

一人(ひとり)きりじゃない 周(まわ)り見渡(みわた)したら
히토리키리쟈나이 마와리 미와타시타라
외톨이가 아냐 주변을 둘러본다면

見(み)えない 未來(みらい)に 怯えることはない
미에나이 미라이니 오비에루코토와나이
보이지 않는 미래에 겁 먹을 것은 없어

恐(こわ)くはない 振(ふ)り向(む)かないで
코와쿠와나이 후리무카나이데
무섭지 않아, 뒤돌아 보지마

あと 少(すこ)しの 勇氣(ゆうき)が あればいい
아토 스코시노 유우키가 아레바이이
약간의 용기만 있으면 괜찮아

終(おわ)らない 世界(せかい)で
오와라나이 세카이데
끝 없는 세계에서

見(み)つけたい 答(こた)えを
미쯔케따이 코타에오
찾고 싶은 대답을

兩手(りょうて) 廣(ひろ)げ 今(ぃま)すぐ 受(う)け止(と)めたい
료-테 히로게 이마 스구 우케토메따이
두 손을 펼쳐서 지금 당장 받아 들이고 싶어

全(すべ)て 抱(だ)き締(し)めて  屆(とど)けたい 未來(みらい)へ
스베테 다키시메테 토도케따이 미라이에
모두 함께 껴안아 닿고 싶은 미래에

この 願(ねが)いを 信(しん)じて 步(ある)いて行(ゆ)くだけ
코노 네가이오 신지테 아루이테유쿠다케
이 염원을 믿고서 걸어나갈 뿐


いろんな 夢(ゆめ)を 見(み)て 驅(か)け拔(ぬ)けてきた 惱(なや)みや 痛(いた)みは 數(かぞ)えきれないはず
이론나 유메오 미테 카케누케테키따 나야미야 이따미와 카조에키레나이하즈
여러가지 꿈을 꾸며 지나왔어 고민과 고통은 셀수 없이 많겠지

そっと 差(さ)し伸(の)べた その 先(さき)に ある 懷(な)つかしい 溫(ぬく)もり 忘(わす)れないでいたい
솟또 사시노베타 소노 사키니 아루 나쯔카시이 누쿠모리 와스레나이데이따이
살며시 뻗은 손끝에 닿는 그리운 온기를 잊고 싶지않아

無限(むげん)に 繫(つな)がる 明日(あす)へ 續(つづ)く 道(みち)
무겐니 쯔나가루 아스에 쯔즈쿠 미찌
끝없이 이어지는 내일로 계속되는 행로

止(と)めることは 誰(だれ)も 出來(でき)ない
토메루코토와 다레모 데키나이
멈추는 것은 누구도 할수 없어

まだ 知(し)らない 勇氣(ゆうき)が ある限(かぎ)り
마다 시라나이 유우키가 아루카기리
아직 모르는 용기가 있는 한

止(と)まらない 世界(せかい)で
토마라나이 세카이데
멈추지 않는 세계에

探(さが)したい ゴ-ルを
사가시따이 고-루오
찾고 싶은 목표를

-人(ひとり)では 見付(みつけ)られないとしても
히토리데와 미쯔케라레나이토시테모
혼자서는 발견할수 없다 하더라도,

今(いま)を 抱(だ)き締(し)めて (ちからを)
이마오 다키시메테
지금을 껴안고서

隱(かく)したい 思(おも)いを 一(ひと)つ 一(ひと)つ 集(あつ)めて
카쿠시따이 오모이오 히또츠 히또츠 아쯔메테
숨기고 싶은 추억을 하나씩 하나씩 모아서

步(ある)いて 行(ゆ)くだけ
아루이테 유쿠다케
걸어 갈뿐


讓(ゆず)れない 未來(みらい)へ 解(と)き放(はな)つ 心(こころ)を
유즈레나이 미라이에 토키하나츠 코꼬로오
흔들리지 않는 미래를 향해 열린 마음을

溢(あふ)れ行(ゆ)く 力(ちから)を 全(すべ)て 手(て)にして
아후레유쿠 치카라오 스베테 테니시테
흘러 넘치는 힘(의지)으로 모두 손에 넣고

終(おわ)らない 世界(せかい)で
오와라나이 세카이데
끝 없는 세계에서

見(み)つけたい 答(こた)えを
미쯔케따이 코타에오
찾고 싶은 대답을

兩手(りょうて) 廣(ひろ)げ 今(ぃま)すぐ 受(う)け止(と)めたい
료-테 히로게 이마 스구 우케토메따이
두 손을 펼쳐서 지금 당장 받아 들이고 싶어

全(すべ)て 抱(だ)き締(し)めて 屆(とど)けたい 未來(みらい)へ
스베테 다키시메테 토도케따이 미라이에
모두 함께 껴안아 닿고 싶은 미래에

この 願(ねが)いを 信(しん)じて 步(ある)いて行(ゆ)くだけ
코노 네가이오 신지테 아루이테유쿠다케
이 염원을 믿고서 걸어나갈 뿐