どうしてどうして 好きなんだろう
도우시테 도우시테 스키난다로우
어째--서 이렇게나 좋아하는걸까
こんなに淚 溢れてる
콘나니 나미다 아후레테루
이렇게 눈물이 흘러넘치네
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
아노코로와 우시나우모노가 오오스기테 나니모 우타에나캇타
그시절에는 잃어버린것이 너무많아서 그무엇도 노래할 수 없었어
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
스코시 하나레타 바쇼 소코가 와타시노 이바쇼닷타
조금물 러났었던 그곳 그곳이 내가있을 있을곳이였어
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
키미노 히토미노 오쿠니 아노히 사미시사오 미츠케타
당신의 눈동자에 그날-- 그대의 외로움을 보았었지
二人 似てるのかな?
후타리 니테루노카나?
두사람 닮아있는걸까?
氣付けばいつも 隣にいてくれた
키즈케바 이츠모 토나리니 이테 쿠레타
문득보면 언제나 곁에있어 함께해주었지
どうして こんなに 好きなんだろう
도우시테 콘나니 스키난다로우
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시이호도 히비이테루요
당--신--의 목--소--리가 슬프게들려요
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 의지가됬었는지
遠く離れてわかったよ
도오쿠 하나레테 와캇타요
멀--리 떨어지니 알것같아요
泣きながら探し續けた 迷子の子供のように
나키나가라 사가시츠즈케타 마이고노 코도모노요우니
계속울었어 길을찾고싶기에 미아가-- 되버린아이처럼
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
케도 소코니와 에이엥난테 아루와케나쿠테
하지만 그곳엔 영원같은것이라곤 있을리가없었지
誰も信じなければいいんだよ つぶやいたね
다레모 신지나케레바 이인다요 츠부야이타네
아무도 믿지않게되면 괜찮아 라며중얼거렸어
二人 似てたのかな?
후타리 니테타노카나?
두사람 닮아있던걸까?
あの時 君を守ると 決めたのに
아노토키 키미오 마모루토 키메타노니
그래그때 당신을 지키겠다고 생각했는데
どうして 思い出にできないんだろう
도우시테 오모이데니 데키나인다로우
어째서 추억으로 할 수 없게된걸까
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
도우스기테 치카스기테 토도카나이요
너무멀기에 너무가깝기에 닿을 수 없었어
忘れようって 思えば思う程
와스레요우테 오모에바 오모우호도
잊어버리자고 생각하면 생각할수록
君が大きくなってくよ
키미가 오오키쿠낫테쿠요
당신의 생-각이 커져만 가요
どうして こんなに 好きなんだろう
도우시테 콘나니 스키난다로우
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시이호도 히비이테루요
당--신--의 목--소--리가 슬프게들려요
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 의지가됬었는지
遠く離れてわかったよ
도오쿠 하나레테 와캇타요
멀--리 떨어지니 알것같아요
どうして 君を好きになったんだろう
도우시테 키미오 스키니 낫탄다로우
어째-서- 당신을 좋아하게 됬을까
簡單すぎて答えにならない
간단스기테 코타에니 나라나이
간단하기에 대답조차 하지못해요
---------------------------------------------------
1주일만에 완성... 헉..헉...
도우시테 도우시테 스키난다로우
어째--서 이렇게나 좋아하는걸까
こんなに淚 溢れてる
콘나니 나미다 아후레테루
이렇게 눈물이 흘러넘치네
あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった
아노코로와 우시나우모노가 오오스기테 나니모 우타에나캇타
그시절에는 잃어버린것이 너무많아서 그무엇도 노래할 수 없었어
少し離れた場所 そこが私の居場所だった
스코시 하나레타 바쇼 소코가 와타시노 이바쇼닷타
조금물 러났었던 그곳 그곳이 내가있을 있을곳이였어
君の瞳の奧に あの日 さみしさを見つけた
키미노 히토미노 오쿠니 아노히 사미시사오 미츠케타
당신의 눈동자에 그날-- 그대의 외로움을 보았었지
二人 似てるのかな?
후타리 니테루노카나?
두사람 닮아있는걸까?
氣付けばいつも 隣にいてくれた
키즈케바 이츠모 토나리니 이테 쿠레타
문득보면 언제나 곁에있어 함께해주었지
どうして こんなに 好きなんだろう
도우시테 콘나니 스키난다로우
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시이호도 히비이테루요
당--신--의 목--소--리가 슬프게들려요
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 의지가됬었는지
遠く離れてわかったよ
도오쿠 하나레테 와캇타요
멀--리 떨어지니 알것같아요
泣きながら探し續けた 迷子の子供のように
나키나가라 사가시츠즈케타 마이고노 코도모노요우니
계속울었어 길을찾고싶기에 미아가-- 되버린아이처럼
けどそこには 永遠なんてあるわけなくて
케도 소코니와 에이엥난테 아루와케나쿠테
하지만 그곳엔 영원같은것이라곤 있을리가없었지
誰も信じなければいいんだよ つぶやいたね
다레모 신지나케레바 이인다요 츠부야이타네
아무도 믿지않게되면 괜찮아 라며중얼거렸어
二人 似てたのかな?
후타리 니테타노카나?
두사람 닮아있던걸까?
あの時 君を守ると 決めたのに
아노토키 키미오 마모루토 키메타노니
그래그때 당신을 지키겠다고 생각했는데
どうして 思い出にできないんだろう
도우시테 오모이데니 데키나인다로우
어째서 추억으로 할 수 없게된걸까
遠すぎて 近すぎて 屆かないよ
도우스기테 치카스기테 토도카나이요
너무멀기에 너무가깝기에 닿을 수 없었어
忘れようって 思えば思う程
와스레요우테 오모에바 오모우호도
잊어버리자고 생각하면 생각할수록
君が大きくなってくよ
키미가 오오키쿠낫테쿠요
당신의 생-각이 커져만 가요
どうして こんなに 好きなんだろう
도우시테 콘나니 스키난다로우
어째서 이렇게나 좋아하는걸까
君の聲 悲しい程 響いてるヨ
키미노 코에 카나시이호도 히비이테루요
당--신--의 목--소--리가 슬프게들려요
いままで何が支えだったか
이마마데 나니가 사사에닷타카
지금까지 무엇이 의지가됬었는지
遠く離れてわかったよ
도오쿠 하나레테 와캇타요
멀--리 떨어지니 알것같아요
どうして 君を好きになったんだろう
도우시테 키미오 스키니 낫탄다로우
어째-서- 당신을 좋아하게 됬을까
簡單すぎて答えにならない
간단스기테 코타에니 나라나이
간단하기에 대답조차 하지못해요
---------------------------------------------------
1주일만에 완성... 헉..헉...