2004.12.09 22:53

3# OP - Believe

(*.149.243.208) 조회 수 700 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
건담시드言葉(ことば) みつけられず 思(おも)わず 觸(ふ)れた 肩先(かたさき)
코토바 미츠케라레즈 오모와즈 후레타 카타사키
적당한 말을 찾지 못한 채 무심코 스친 어깨

君(きみ)は なんにも 言(い)わずに 冷(つめ)たく 降(ふ)りほどく
키미와 나은니모 이와즈니 츠메타쿠 후리호도쿠
당신은 아무말 없이 차갑게 뿌리치네

ほんの 些細(ささい)な 誤解(ごかい)から 幼(おさな)い 愛(あい)は 崩(くず)れてく
호은노 사사이나 고카이카라 오사나이 아이와 쿠즈레테쿠
아주 사소한 오해로부터 미숙한 사랑은 무너져가네

そんな 悲(かな)しい 顔(かお)は 見(み)たくない
소은나 카나시이 카오와 미타쿠나이
그런 슬픈 얼굴은 보고 싶지 않아

夢(ゆめ)さえ 無(な)くしても
유메사에 나쿠시테모
꿈마저 잃어버려도

その 微笑(ほほえ)みだけ 捨(す)てないで
소노 호호에미다케 스테나이데
그 미소만은 버리지마

この 胸(むね) 輝(かがや)いていて
코노 무네 카가야이테이테
나의 마음 속에서 빛나고 있어줘

いつか 誓(ちか)う 僕(ぼく)ら この 手(て)で 築(きず)く 未來(みらい)は
이츠카 치카우 보쿠라 코노 테데 키즈쿠 미라이와
언젠가 맹세하리 우리들이 이 손으로 쌓아올릴 미래는

必(かなら)ず この 惑星(ばしょ)で
카나라즈 코노 바쇼데
반드시 이 별에서

君(きみ)が どこに いたって
키미가 도코니 이타앗테
당신이 어디에 있든지

だけど 今(いま)は 二人(ふたり) せつなく そらした 瞳(ひとみ)
다케도 이마와 후타리 세츠나쿠 소라시타 히토미
하지만 지금은 우리 둘이 안타깝게 외면하는 서로의 눈

出逢(であ)える ことを 信(しん)じて
데아에루 코토오 시은지테
만날 수 있다고 믿으며


一緖(いっしょ)に 眺(なが)めた 星空(ほしぞら)
이잇쇼니 나가메타 호시조라
함께 바라보았던 별이 총총한 밤하늘엔


幾(いく)つも 光(ひかり) 流(なが)れていた
이쿠츠모 히카리 나가레테이타
수많은 빛이 퍼지고 있었지



思(おも)い出(で)は まだ 消(き)えたりはしない
오모이데와 마다 키에타리와시나이
추억은 아직 사라지지 않았어

耳(みみ)を 澄(す)ましたなら 口笛(くちぶえ)で 吹(ふ)いた
미미오 스마시타나라 쿠치부에데 후이타
귀를 귀울이면 휘파람 불었던

あの 唄(うた)の フレ-ズ 聞(き)こえはじめる
아노 우타노 후레에즈 키코에하지메루
저 노래의 선율이 들려오기 시작하네


そして 空(そら)の 向(む)こう 心(こころ)が 描(えが)く 明日(あした)は
소시테 소라노 무코오 코코로가 에가쿠 아시타와
그리고 하늘 저편에 마음이 그리는 내일은

も 一度(いちど) あの 場所(ばしょ)で 君(きみ)の 隣(となり)に いよう
모오 이치도 아노 바쇼데 키미노 토나리니 이요오
다시 한번 저 곳에서 당신의 곁에 있으리

きっと 僕(ぼく)ら 二人(ふたり) これから 驅(か)け拔(ぬ)けてゆく
키잇토 보쿠라 후타리 코레카라 카케누케테유쿠
반드시 우리들이 둘이서 지금부터 빠져나갈

日日(ひび)に 意味(いみ)が あるのなら
히비니 이미가 아루노나라
날들에 의미가 있는 거라면

いつか 誓(ちか)う 僕(ぼく)ら この 手(て)で 築(きず)く 未來(みらい)は
이츠카 치카우 보쿠라 코노 테데 키즈쿠 미라이와
언젠가 맹세하리 우리들이 이 손으로 쌓아올릴 미래는

必(かなら)ず この 惑星(ばしょ)で
카나라즈 코노 바쇼데
반드시 이 별에서

君(きみ)が どこに いたって
키미가 도코니 이타앗테
당신이 어디에 있든지

そして 空(そら)の 向(む)こう 心(こころ)が 描(えが)く 明日(あした)は
소시테 소라노 무코오 코코로가 에가쿠 아시타와
그리고 하늘 저편에 마음이 그리는 내일은

も 一度(いちど) あの 場所(ばしょ)で 君(きみ)の 隣(となり)に いよう
모오 이치도 아노 바쇼데 키미노 토나리니 이요오
다시 한번 저 곳에서 당신의 곁에 있으리


だけど 今(いま)は 二人(ふたり) せつなく そらした 瞳(ひとみ)
다케도 이마와 후타리 세츠나쿠 소라시타 히토미
하지만 지금은 우리 둘이 안타깝게 외면하는 서로의 눈

出逢(であ)える ことを 信(しん)じて
데아에루 코토오 시은지테
만날 수 있다고 믿으며

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가사를 등록하시기 전에... 1 NZLE 2004.09.15 7781
411 ETERNAL SNOW NZLE 2004.05.28 3938
410 Higher and higher NZLE 2004.12.01 2442
409 Lost my music NZLE 2006.06.27 2406
408 りりかSOS 리리카SOS RirikaSOS 하루히 2006.09.09 2401
407 be for you, be for me be for you, be for me be for you, be for me 하루히 2006.10.31 2393
406 Lost My music LoveLy소망 2006.08.13 2362
405 SugarBabyLove 에반젤린 2006.10.15 2301
404 SOSならだいじょ-ぶ SOS라면 걱정없어 The。샤샤™ 2006.08.01 2270
403 パラレルDays 패러럴 데이즈 The。샤샤™ 2006.08.01 2268
402 愛のミクル傳說 NZLE 2006.06.27 2256
401 나의 너를 위해 하루히 2006.10.15 2232
400 見つけて Happy Life 찾아요 Happy Life NZLE 2006.08.12 2220
399 God Knows... 1 LoveLy소망 2006.08.13 2199
398 雪、無音、窓辺にて。 눈, 무음, 창가에서. NZLE 2006.08.12 2157
397 笑顔の 未來へ 미소 가득한 미래로 NZLE 2006.07.05 2128
396 Super Generation 하루히 2006.08.17 2118
395 ひとつ=運命共同體 NZLE 2004.11.08 2105
394 최유기 리로드 건락 한국 엔딩 - 바라보고 싶어서 2094aa 2006.01.05 2008
393 마음속의 피아노 마음속의 피아노 하루히 2006.10.16 2004
392 졸업 ~이별은 내일을 위해서~ NZLE 2005.02.19 1998
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 Next
/ 21