「もう少し…もう少し…」

by NZLE posted Mar 22, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
미도리의 나날노래 : アツミサオリ


そして 氣(き)づいた 時(とき)に
소시테 키즈이타 토키니
그리고 문득 정신이 들었을 때

考(かんが)えてるのは 君(きみ)の ことで…
캉-가에테루노와 키미노 코토데…
생각하고 있는 것은 그대에 대한 생각이고…


それが すごく 恥(は)ずかしかったり
소레가 스고쿠 하즈카시캇타리
그것이 엄청나게 부끄럽기도 하고

すごく 嫌(いや)だったり 思(おも)えて
스고쿠이야닷타리 오모에테
엄청나게 싫게도 생각되어서


それは 僕(ぼく)が 氣持(きも)ちを
소레와 보쿠가 키모치오
그것은 내가 마음을

傳(つた)える ことが 怖(こわ)いからで
츠타에루 코토가 코와이카라데
전하는 것이 두렵기 때문이라서


頭(あたま)で 押(おさ)えつけても
아타마데 오사에츠케테모
머리로는 억누르고 있어도

心(こころ)は どうする ことも 出來(でき)なくて
코코로와 도우스루 코토모 데키나쿠테
마음은 어떻게 할 수도 없어서


逢(あ)うたびに 君(きみ)に 悟(さと)られないように
아우타비니 키미니 사토라레나이요우니
만날 때마다 그대에게 들키지 않도록

いつもと 變(か)わり ないように
이츠모토 카와리 나이요우니
평상시와 다름없도록


話(はな)してるつもりで
하나시테루츠모리데
말하고 있다고 생각하지만


餘裕(よゆう)も なくて
요유우모 나쿠테
여유도 없어서

苦(くる)しくなった 僕(ぼく)は
쿠루시쿠낫타 보쿠와
괴로워진 나는

君(きみ)に 噓(うそ)を ついてしまう
키미니 우소오 츠이테시마우
그대에게 거짓말을 해 버리지


…だけど
…다케도
…하지만


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더…

君(きみ)の 心(こころ)に 近(ちか)づいたら
키미노 코코로니 치카즈이타라
그대의 마음에 다가간다면


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더 …

今(いま) この 時(とき)が 消(き)えないように
이마 코노 토키가 키에나이요우니
지금의 이 시간이 사라지지 않도록


どうか 神樣(かみさま)
도우카 카미사마
부디 하나님

僕(ぼく)に 勇氣(ゆうき)を ください
보쿠니 유우키오 쿠다사이
저에게 용기를 주세요



そして 思(おも)い あぐねても
소시테 오모이 아구네테모
그리고 내 마음을 주체할 수 없어도

格好(かっこう)惡(わる)いだけの 僕(ぼく)で….
칵코우와루이다케노 보쿠데….
꼴불견일 뿐인 나이기에….


君(きみ)が どう 思(おも)ってるのか
키미가 도우 오못테루노카
그대가 어떻게 생각하고 있는지가

氣(き)になっても
키니낫테모
신경이 쓰여도


一步(いっぽ)も 先(さき)へ 進(すす)まない
입보모 사키에 스스마나이
한 발도 앞으로 나아가지 못하지

解(わか)ってるつもりで
와캇테루츠모리데
알곤 있다고 생각하지만


自分(じぶん)じゃないような 胸(むね)の モヤモヤが
지분쟈나이요우나 무네노 모야모야가
마치 나 자신이 아닌 듯한 가슴의 응어리가

痛(いた)くなって 逃(に)げたくなる…
이타쿠낫테 니게타쿠나루…
아파져서 도망치고 싶어…


だけど
다케도
하지만



もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더…

君(きみ)の そばに いられたなら
키미노 소바니 이라레타나라
그대의 곁에 있을 수 있다면


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더…

夜(よる)よ 明(あ)けないでくれたなら
요루요 아케나이데쿠레타나라
밤이여 밝아오지 말아 준다면


寂(さみ)しい 時(とき)も
사미시이 토키모
외로운 때에도

淚(なみだ)を 拭(ぬぐ)ってあげるから
나미다오 누굿테아게루카라
눈물을 닦아 줄게요


夜空(よぞら)に 浮(う)かぶ
요조라니 우카부
밤하늘에 떠도는

欠(かけ)ても 光(ひか)る 月(つき)が
카케테모 히카루 츠키가
저물어가도 빛나는 달이

つよくも なれない 自信(じしん)も ない 僕(ぼく)を 見(み)て 微笑(ほほえ)んだ ほらね….
츠요쿠모 나레나이 지심모 나이 보쿠오 미테 호호엔다 호라네….
강해질 수도 없는 자신도 없는 나를 보며 미소지었어 저것봐….



もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스꼬시…
조금만 더… 조금만 더…

君(きみ)の そばに いられたなら
키미노 소바니 이라레타나라
그대의 곁에 있을 수 있다면


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더…

夜(よる)よ 明(あ)けないでくれたなら
요루요 아케나이데쿠레타나라
밤이여 밝아오지 말아 준다면


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모- 스코시…
조금만 더… 조금만 더…

君(きみ)の 心(こころ)に 近(ちか)づいたら
키미노 코코로니 치카즈이타라
그대의 마음에 다가간다면


もう 少(すこ)し… もう 少(すこ)し…
모우 스코시… 모우 스코시…
조금만 더… 조금만 더 …

今(いま) この 時(とき)が 消(き)えないように
이마 코노 토키가 키에나이요우니
지금의 이 시간이 사라지지 않도록


どうか 神樣(かみさま)
도우카 카미사마
부디 하느님

僕(ぼく)に 勇氣(ゆうき)を ください
보쿠니 유우키오 쿠다사이
저에게 용기를 주세요

Who's NZLE

profile

애니즌입니다.