ED : sunday

by 元追~ミリコ posted Oct 15, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
따끈따끈베이커리1기使い古された「愛してる」も君を想って口にすれば
츠카이후루사레타「아이시테루」모 키미오 오못테 쿠치니스레바
아주 흔한 말인「사랑해」도 그대를 생각하며 말로하면

こんなにステキな響きになる
콘나니 스테키나 히비키니나루
이렇게나 멋진 울림이 되죠

君だけのためにある言葉
키미다케노 타메니아루코토바
그대만을 위해 있는 말

日だまりで Sunday ありきたりの
히다마리데 Sunday 아리키타리노
양지에서 Sunday 흔히있는

いつもと同じ今日は Sunday
이츠모토 오나지 쿄-와 Sunday
언제나와 같은 오늘은 Sunday

いつまでもなんてそっと願うそして君はしゃべり續ける
이츠마데모 난테 솟토 네가우 소시테 키미와 샤베리 츠즈케루
언제까지 나라고 살며시 바래요 그리고 그대는 계속 말하죠

わたしのどこがそんなに好きなの? いきなり難題を君が出すから
와타시노 도코가 손나니 스키나노? 이키나리 난다이오 키미가 다스카라
나의 어디가 그렇게 좋아요? 갑자기 어려운 문제를 그대가 냈죠

借りてきた映畵ひとまず止めてまじまじと君を見るよ
카리테키 타에이가 히토마즈 토메테 마지마지토 키미오 미루요
빌려온 영화 우선 멈추고 물끄러미 그대를 바라봐요

每日見てても足りないくらいさき誇る笑顔が大好きです
마이니치 미테테모 타리나이쿠라이 사키호코루 에가오가 다이스키데스
매일 보아도 부족할 정도예요 흐드러지게 피어나는 웃는 얼굴이 정말 좋아요

意外と着やせする極上ボディ言うまでもなく大好きです
이가이토 키야세스루 고쿠죠-보디 유-마데모나쿠 다이스키데스
의외로 멋진 극상의 body 말할 것도 없이 좋아요

それっと外見ばっかり肝心の中身はどうなのよ?
소렛테 가이켄 밧카리 칸진노 나카미와 도-나노요?
그렇다면 외양만을 볼뿐이잖아 중요한 마음은 어때요?

憤?ヤルカタナイ君が鼻息も荒くおこるけど
훈만야루 카타나이 키미가 하나이키모 아라쿠 오코루케도
울분을 토하는 그대가 서슬이 푸르게 화를 내지만

本當はもっともっともっとあるけど巧くは言えないんだなあこれが
혼토-와 못토못토못토 아루케도 코마카쿠와 이에나인다나-코레가
정말은 더욱더 많이 있지만 자세하게는 말하기가 힘들어

好きになるのに理由はいらないだろ
스키니나루노니리유-와이라나이다로
좋아하게 되는 데에 이유는 필요 없잖아요

そこらへんは謎ってことで勘弁して
소코라헹와나좃테코토데 칸벤시테
그 부분은 수수께기예요 용서해요

使い古された「愛してる」も君を想って口にすれば
츠카이후루사레타「아이시테루」모 키미오 오못테 쿠치니스레바
아주 흔한 말인「사랑해」도 그대를 생각하며 말로하면

こんなにステキな響きになる
콘나니 스테키나 히비키니나루
이렇게나 멋진 울림이 되죠

君だけのためにある言葉
키미다케노 타메니아루코토바
그대만을 위해 있는 말

日だまりで Sunday ありきたりの
히다마리데 Sunday 아리키타리노
양지에서 Sunday 흔히있는

いつもと同じ今日は Sunday
이츠모토 오나지 쿄-와 Sunday
언제나와 같은 오늘은 Sunday

何氣ない時間が過ぎてゆくそしてふたりはなごみ續ける
나니게나이 지칸가 스기테유쿠 소시테 후타리와 나고미츠즈케루
아무렇지 않다는 듯 시간이 흘러요 그리고 두사람은 누그러져요

强がりなき見が時時見せる?げな淚にゃ白旗です
츠요가리 나키미가 토키도키 미세루 하카게나 나미다니야 시라하타데스
강한 체 하지 않는 모습이 가끔씩 보이는 눈물에는 백기를 들어

何も言わなけりゃ言わないだけによそ見なんて出來ないんだよ
나니모이 와나케랴 이와나이 다케니 요소미난테 데키나인다요
아무 말도 하지 않으면 말하지 않는 것만으로 한눈 따위 팔 수 없어요

悲しみだの苦しみだの
카나시미다노쿠루시미다노
슬픔의 괴로움의

そりゃ生きてりゃやっぱりいろいろあるけど
소랴이키테랴얏빠리이로이로아루케도
그건 살아가는 동안 여러 가지 있지만

何氣なく君が言う「頑張って」にチカラもらってるよ
나니게나쿠키미가유우「간밧테」니치카라모랏테루요
태연하게그대가말하는「힘내요」라는말에기운차려요

もしも小さな背中震えるときには僕がすぐ抱きしめるから
모시모치-사나세나카 후루에루토키니와 보쿠가 스구다키시메루카라
만일 작은 어깨가 떨릴 때에는 내가 곧 안아줄거예요

窓から見える景色變わっていっても
마도카라미에루케시키카왓테잇테모
창으로부터 보이는풍경 변해있어도

寢癖のひどい君のままで傍に居て
네구세노히도이키미노마마데 소바니이테
잠버릇이고약한그모습그대로 곁에있어요

使い古された「大嫌い」も君がふくれて口にすれば
츠카이후루사레타「다이키라이」모 키미가 후쿠레테 쿠치니스레바
아주 흔한 말인「정말싫어」도 그대가 뾰로통하게 말하면

反對の意味に聞こえるのさ
한타이노 이미니 키코에루노사
반대의 의미로 들리죠

僕だけのためにある言葉
보쿠다케노 타메니 아루코토바
나만을 위해 있는 말

日だまりで Sunday ありきたりの
히다마리데 Sunday 아리키타리노
양지에서 Sunday 흔히있는

いつもと同じ今日は Sunday
이츠모토 오나지 쿄-와 Sunday
언제나와 같은 오늘은 Sunday

改めて言うよ君のことをどんなときだって愛してる
아라타메테 유우요 키미노 코토오 돈나토키닷테 아이시테루
진지하게 말할게요 그대를 언제나 사랑하고 있어요

いつもと同じ Sunday
이츠모토 오나지 Sunday
언제나와 같은 Sunday

ありきたりの Sunday でも特別な Sunday
아리키타리노 Sunday 데모 토쿠베츠나 Sunday
흔한 Sunday 지만 특별한 Sunday