?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
본 가사의 독음 부분은 순수 운영진의 머리에서 나온 것이므로 무단 전제는 사양합니다-_-;
수정내용 : 수정하기전의 가사는 어느님의 가사를 그대로 인용한 것이였습니다.-_-;
보기보다 오타가 많더군요...
지금 모든 오타/잘못된표기를 수정하였습니다


いつもと おなじ あさが くる
이츠모토 오나지 아사가 쿠루
언제나와 같은 아침이 와.

だいようは おはようって わらってるけど
다이요우와 오하요웃─테 와랏─테루케도
태양은 안녕이라고 하며 웃고 있지만

ごめんね いま ちょっと えがおに なれなくて
고메은네 이마 죳──토 에가오니 나레나쿠테
미안, 지금은 좀 웃는 얼굴이 될 수 없어서

こころは また ないてる
코코로와 마타 나이테루
마음은 또 울고있어.

えきまでも みちを ふたりきり
에키마데모 미치오 후타리키리
역까지도 둘이서

てを つないで あるいた
테오 츠나이네 아루이타
손을 놓지 않고 길을 걸었어



あの ひ ずっと ずっと ずっと ずっと
아노 히 즛─토 즛─토 즛─토 즛─토
그날 계속 계속 계속 계속

そばに いたい いつも そう おもったの
소바니 이타이 이츠모 소우 오못─타노
곁에 있고 싶어 항상 그렇게 생각했어


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을



あなたと すごした じかんだけ
아나타토 스고시타 지칸─다케
너와 지냈던 시간만

いまも こころで いちばん かがやいて いる
이마모 코코로데 이치방─ 카가야이테 이루
지금도 마음속에 가장 빛나고 있어

たぶん きっと しあわせな かおしてたの
타분─ 킷─토 시아와세나 카오시테타노
아마도 꼭 행복한 얼굴 하고 있었어.

じぶんでも わかるよ まいにち かがみばかり みてた
지분─데모 와카투요 마이니치 카가미바카리 미테타
혼자서도 알 수 있어. 매일 거울만 보았어

まつ げっか ある しすきて わらった
마츠 켓─카 아루 시스키테 와랏─타
끝이 가까이 있어 조용하게 웃었어.

だけど だけど だけど たのしかったよ
다케도 다케도 다케도 타노시캇─타요
하지만 하지만 하지만 즐거웠어

いつも ときどき してた
이츠모 도키도키 시테타
항상 두근두근 했어

すきだよって いうため がんばって きたから
스키다욧─테 이우타메 감─밧─테 키타카라
좋아한다고 말하기 위해서 열심히 해 왔으니까

だいじょうぶだよ これからだって
다이죠─우부다요 코레카라닷─테
괜찮아요 이제부터

きっと いつかは たいせつな ひとに また
킷─토 이츠카와 다이세츠나 히토니 마타
꼭 언젠가는 소중한 사람과 다시

めぐりあえる
메구리아에루
만날수 있을거야.


すきだよって いえない わたしを あなたは
스키다욧─테 이에나이 와타시오 아나타와
좋아한다고 말할수 없어 나를 너는

きつかないまま とうくへ いった
키츠카나이마마 토우쿠헤 잇─타
신경쓰지 않은 채로 멀리 가버렸어.

もっと こころって あたためたかったのに
못─토 코코롯─테 아타타메타캇─타노니
그 이상 마음속에 간직하고 있었던

たからものを
타카라모노오
소중한 보물을
Comment '2'
  • ?
    드모씨 2004.02.20 22:09
    [음성변조]저도 오타많다고 생각햇지만, 고치기 귀찮았어요~-_-;
  • ?
    光月未夢 2004.02.26 10:05
    여기도 오타 있음

    てを つないで あるいた
    테오 츠나이네 아루이타 ->
    테오 츠나이데 아루이타

    じぶんでも わかるよ まいにち かがみばかり みてた
    지분─데모 와카투요 마이니치 카가미바카리 미테타 ->
    지분─데모 와카루요 마이니치 카가미바카리 미테타

자유게시판(구)

이아레스넷 시절 사용되었던 자유게시판입니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
24 안녕하세요. 안녕하세요 저는 은아라고 해요 그리고 저는 다다다가 정말루 좋아요... ^^ 2 은아 *^^* 2004.02.18 137
23 하토노츠바사 미유버전 mp3 파일 ... 박스에 올렸습니다. 光月未夢님 받아 가세요~~ 1 코즈키 미유 2004.02.19 150
22 이제 5월달에 ADSL 의 세상에서 끝이군요,,ㅋ 이제 5월달에 ADSL 의 세상에서 끝이군요,,ㅋ 이제 초당 1.5M 이상 나오는 비쎈 D2..ㅋ 이것은 안양, 과천, 의왕 이정도 지역만 되니깐요.. ADSL과 같은 값에 속... 6 光月未夢 2004.02.19 142
21 보물 가사 오타 있습니다. 보물 가사 오타 있습니다.. 오타 수정해서 올려주세요 ㅡㅡ; 1 光月未夢 2004.02.20 129
20 boy meets girl (mix) 안양1번가의 노래방에 있는거랑 비슷하군요~ㅋ boy meets girl (mix) 안양1번가의 노래방에 있는거랑 비슷하군요~ㅋ 따라 부르느라 힘들었습니다. 시작 부분이 비슷해요... 애니의 앤딩이랑 약간 다르더군요... 1 光月未夢 2004.02.20 122
19 음,, 오늘 접수를 하고 온 후에... 다다다 2기를 조금이나마 업로드 할 예정입니다. 그리구 다다다 2기 전용 자막도 같이 올릴께요.. 전체자막보다 훨~ 좋답니다~ (믿거나 말거나~) 그럼..밥 먹구..... 4 키사 2004.02.20 127
» └오타 수정분 입니다. 확인해보세요~~ 본 가사의 독음 부분은 순수 운영진의 머리에서 나온 것이므로 무단 전제는 사양합니다-_-; 수정내용 : 수정하기전의 가사는 어느님의 가사를 그대로 인용한 것이... 2 Nzle 2004.02.20 149
17 보물 오타부분 키츠카나이마마 도-쿠에 잇타 -> 키츠카나이마마 도-쿠헤 잇타 지분데모 와캇투요 마이니치 카가미바카리 미테타 -> 지분데모 와카루요 마이니치 카가미바카리 미... 3 光月未夢 2004.02.20 136
16 오타 수정하셔서 게시판에좀 올려주세요~ 오타 수정하셔서 게시판에좀 올려주세요~ 그럼 와타시 ~ 이테키마스~ 2 光月未夢 2004.02.20 197
15 다다다 1기 오프닝-ハ-トの つばさ 경고: 이자료는 어학용입니다.노래부를때와는 상관없으니 양해하시길 바립니다.-_-; いつも なんか 忘[わす]れ物[もの]してきたような 이쯔모 나이까 와수레모노... 드리마인 2004.02.21 282
14 다다다 1기 엔딩-Boy meets girl BOY MEETS GIRL それぞれの 소년, 소녀를 만나네 제각기 BOY MEETS GIRL 소레조레노 あふれる おもい きらめきと 흘러 넘치는 번뜩이는 생각과 아후레루 오모이 ... 2 드리마인 2004.02.21 336
13 다다다 2기 오프닝-Happy Flower 變[か]わったばかりの プリ-ツスカトで (카왓타바카리노 푸리츠스카토데) 바뀌기만하는 주름 치마로 初[はじ]めて大氣[たいき]に待[ま]ち合[あ]わせたのよ (하지... 드리마인 2004.02.21 339
12 다다다 2기 엔딩-ゆっくり 일어 잘하시는분 불확실 부분 해석해 주세요;-_ㅠ いつか 敎[おし]えてくれた 優[やさ]しい 呪文[ずゅもん]を 언젠가 가르쳐준 상냥한 주문을 (이츠카 오시에테쿠... 드리마인 2004.02.21 413
11 보너스!보드에 문제가 되었던 たからもの いつもと おなじ あさが くる (이츠모토 오나지 아사가 쿠루) 언제나와 같은 아침이 와. だいようは おはようって わらってるけど (다이요-와 오하욧테 와랏테루... 3 드리마인 2004.02.21 305
10 Image의 members 대략 난감 Image의 members 대략 난감 수정이 안되는 군요ㅡㅡ; 1 光月未夢 2004.02.24 281
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3