이누야샤探そう 夢のカケラ拾い集め
사가소오 유메노카케라히로이아츠메
찾아요 꿈의 조각 주워모아
切なくても 確かな今を感じよう
세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오
슬프더라도 확실한 지금을 느껴요
見かけよりも單純で だけど塼えきれなくて
미카케요리모단쥰데 다케도츠타에키레나쿠테
겉보기보다 단순해서 하지만 전해줄 수 없어
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ
이이타이코토와이츠모포켓토니시맛테루네
말하고 싶은 것은 언제나 주머니 속에 담아두고 있죠
子供じみたコトなんて 今さら言えない
코도모지미타코토난테 이마사라이에나이
아이같아 보인다고 이제 와 말할 수 없어
時が解決するとか言うけど わかりあえずに
토키가카이케츠스루토카유우케도 와카리아에즈니
시간이 해결한다고도 말하지만 알지 못한 채
24時間 君を信じてるよ
니쥬우욘지칸 키미오신지테루요
24시간 그댈 믿고 있어요
見つめてるよ ありふれた言葉でも
미츠메테루요 아리후레타코토바데모
바라보고 있어요 흔한 말이라 해도
時はいつも 急ぎ足で笑う
토키와이츠모 이소기아시데와라우
시간은 언제나 급한 걸음으로 웃어요
思い出より 求めたい今を見つけよう
오모이데요리 모토메타이이마오미츠케요
추억보다 구하고 싶은 지금을 찾아요
動き出さなきゃ始まんない 惱みだすと止めらんない
우고키다사나캬하지만나이 나야미다스토토메란나이
움직이지 않으면 시작하지 않아 고민하기 시작하면 멈출 수 없어
一夜かぎりの夢に 甘えていたくはないし
히토요카기리노유메니 아마에테이타쿠와나이시
하룻밤 의리의 꿈에 응석부리고 싶진 않아
乙女チックな願いも そのまま置き去り
오토메칫쿠나네가이모 소노마마오키자리
숙녀틱한 바램도 그대로 내버려두고
愛が全てサ 僕らの時代は ここからはじまる
아이가스베테사 보쿠라노지다이와 코코카라하지마루
사랑이 전부인 걸 우리들의 시대는 여기에서부터 시작해요
空を突き拔けてく 鳥みたいにネ
소라오츠키누케테쿠 토리미타이니네
하늘을 뚫고 나아가네 새와 같아요
大空舞う イメ-ジが動きだす
오오조라마우 이메-지가우고키다스
넓은 하늘 춤추는 이미지가 움직이기 시작해요
步こう 道は遠く續くけれど
아루코오 미치와토오쿠츠즈쿠케레도
걸어가요 길은 멀리 계속되지만
いつの間にか 輝きだすダイヤモンド
이츠노마니카 카가야키다스다이야몬도
어느새인가 빛나기 시작하는 다이아몬드
-------------- ♪ 간주 ♬ ----------------
24時間 君を信じてるよ
니쥬우욘지칸 키미오신지테루요
24시간 그댈 믿고 있어요
見つめてるよ ありふれた言葉でも
미츠메테루요 아리후레타코토바데모
바라보고 있어요 흔한 말이라 해도
時はいつも 急ぎ足で笑う
도키와이츠모 이소기아시테와라우
시간은 언제나 급한 걸음으로 웃어요
思い出より求めたい今を見つけよう
오모이데요리모토메타이이마오미츠케요오
추억보다 구하고 싶은 지금을 찾아요
探そう 夢のカケラ拾い集め
사가소오 유메노카케라히로이아츠메
찾아요 꿈의 조각 주워모아
切なくても 今なら探せだろう
세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오
슬프다해도 지금이라면 찾을 수 있을 거야
めくるめく 每日の形變えて
메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데
어지러운 매일의 모양의 바꾸어
切なくても 確かな今を感じよう
세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오
슬프다해도 확실한 지금을 느껴요
사가소오 유메노카케라히로이아츠메
찾아요 꿈의 조각 주워모아
切なくても 確かな今を感じよう
세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오
슬프더라도 확실한 지금을 느껴요
見かけよりも單純で だけど塼えきれなくて
미카케요리모단쥰데 다케도츠타에키레나쿠테
겉보기보다 단순해서 하지만 전해줄 수 없어
言いたいコトは いつもポケットにしまってるネ
이이타이코토와이츠모포켓토니시맛테루네
말하고 싶은 것은 언제나 주머니 속에 담아두고 있죠
子供じみたコトなんて 今さら言えない
코도모지미타코토난테 이마사라이에나이
아이같아 보인다고 이제 와 말할 수 없어
時が解決するとか言うけど わかりあえずに
토키가카이케츠스루토카유우케도 와카리아에즈니
시간이 해결한다고도 말하지만 알지 못한 채
24時間 君を信じてるよ
니쥬우욘지칸 키미오신지테루요
24시간 그댈 믿고 있어요
見つめてるよ ありふれた言葉でも
미츠메테루요 아리후레타코토바데모
바라보고 있어요 흔한 말이라 해도
時はいつも 急ぎ足で笑う
토키와이츠모 이소기아시데와라우
시간은 언제나 급한 걸음으로 웃어요
思い出より 求めたい今を見つけよう
오모이데요리 모토메타이이마오미츠케요
추억보다 구하고 싶은 지금을 찾아요
動き出さなきゃ始まんない 惱みだすと止めらんない
우고키다사나캬하지만나이 나야미다스토토메란나이
움직이지 않으면 시작하지 않아 고민하기 시작하면 멈출 수 없어
一夜かぎりの夢に 甘えていたくはないし
히토요카기리노유메니 아마에테이타쿠와나이시
하룻밤 의리의 꿈에 응석부리고 싶진 않아
乙女チックな願いも そのまま置き去り
오토메칫쿠나네가이모 소노마마오키자리
숙녀틱한 바램도 그대로 내버려두고
愛が全てサ 僕らの時代は ここからはじまる
아이가스베테사 보쿠라노지다이와 코코카라하지마루
사랑이 전부인 걸 우리들의 시대는 여기에서부터 시작해요
空を突き拔けてく 鳥みたいにネ
소라오츠키누케테쿠 토리미타이니네
하늘을 뚫고 나아가네 새와 같아요
大空舞う イメ-ジが動きだす
오오조라마우 이메-지가우고키다스
넓은 하늘 춤추는 이미지가 움직이기 시작해요
步こう 道は遠く續くけれど
아루코오 미치와토오쿠츠즈쿠케레도
걸어가요 길은 멀리 계속되지만
いつの間にか 輝きだすダイヤモンド
이츠노마니카 카가야키다스다이야몬도
어느새인가 빛나기 시작하는 다이아몬드
-------------- ♪ 간주 ♬ ----------------
24時間 君を信じてるよ
니쥬우욘지칸 키미오신지테루요
24시간 그댈 믿고 있어요
見つめてるよ ありふれた言葉でも
미츠메테루요 아리후레타코토바데모
바라보고 있어요 흔한 말이라 해도
時はいつも 急ぎ足で笑う
도키와이츠모 이소기아시테와라우
시간은 언제나 급한 걸음으로 웃어요
思い出より求めたい今を見つけよう
오모이데요리모토메타이이마오미츠케요오
추억보다 구하고 싶은 지금을 찾아요
探そう 夢のカケラ拾い集め
사가소오 유메노카케라히로이아츠메
찾아요 꿈의 조각 주워모아
切なくても 今なら探せだろう
세츠나쿠데모 이마나라사가세다로오
슬프다해도 지금이라면 찾을 수 있을 거야
めくるめく 每日の形變えて
메쿠루메쿠 마이니치노카타치카에데
어지러운 매일의 모양의 바꾸어
切なくても 確かな今を感じよう
세츠나쿠테모 타시카나이마오간지요오
슬프다해도 확실한 지금을 느껴요